top of page

How to improve my French pronunciation : repeat after me!

Comment améliorer ma prononciation en français : répétez après moi!


English summary 😊: Transport yourself to Paris by repeating the sentences of this text from One Thing In A French Day. Speak out loud, speak French to yourself! Let your brain hear you speak French. And tell me if you have found the missing earing.


La boucle d'oreille perdue

La semaine dernière, nous avons parlé des phrases à déguster.

Des phrases que l’on répète et que l’on apprend par cœur pour être « prêt » à parler français, pour les mots sortent plus facilement de votre bouche.

Aujourd’hui, c’est ce que je vous propose de faire en vous basant sur cet épisode du podcast One Thing In A French Day. Dans cet épisode, je raconte un petit événement du quotidien : la perte d’une boucle d’oreille.

Des phrases courtes

Les phrases sont courtes et il s’agit souvent de phrases de dialogue. En plus, vous pouvez « jouer la scène » à votre manière : triste, un peu, beaucoup, pas du tout.


Amusez-vous à lire et relire ce texte à voix haute.

Alors, vous êtes prêt(e)? Imaginez que c’est vous qui êtes allé(e) hier à Saint-Lazare ! Vous voilà dans Paris… Ecouter l’épisode : https://onethinginafrenchday.podbean.com/e/la-boucle-doreille/ Lire l’épisode Episode 1025 -- Mardi 4 novembre 2014 -- La boucle d’oreille Hier soir, je suis allée au cinéma près de Saint-Lazare. Le film était bien, j’avais passé un bon moment et j’avais rencontré dans le train du retour ma voisine Maria. Je pensais à ma soirée en me brossant les dents quand, en me regardant dans le miroir, je me suis aperçue que je n’avais plus qu’une seule boucle d’oreille. — Oh, zut, ai-je dit à Pietro. J’ai perdu une de mes boucles d’oreille de Dieppe. Tu sais, les roses. C’est à cause de mon écharpe, ce n’est pas la première fois que ça m’arrive. — Tu l’as peut-être perdue au cinéma. — Oui, je les appellerai demain. Je les ai appelés ce soir. Le cinéma en question est un petit cinéma dans une rue en face de la gare Saint-Lazare. La caisse du cinéma donne directement sur la rue, le caissier est coincé dans un tout petit espace et parle derrière une vitre. Les titres des films sont inscrits en grosses lettres sur des panneaux, comme ça se faisait dans les années cinquante. Quand le jeune homme a décroché, j’entendais le bruit de la circulation autour de lui. — Une boucle d’oreille ! Non, ça ne me dit rien, m’a-t-il dit. Mais elle est peut-être encore dans la salle. Où étiez-vous ? — Dans la salle 1. — Rappellez-moi à l’interséance, vers 19 h 10 et j’irai voir. Il était drôlement sympa ce caissier. Je l’ai rappelé à l’heure pile et avec son téléphone il est allé dans la salle. — Est-ce que vous vous rappelez où vous étiez assise ? — Au milieu de la salle et au milieu de la rangée. — Je regarde. Non, je ne vois rien. Je vais voir un peu plus loin... Il s’est alors adressé à une autre personne. — Oui, je cherche une boucle d’oreille rose. C’est gentil, madame, de regarder avec moi. Malgré l’aide sympathique de cette spectatrice, le caissier n’a pas retrouvé ma boucle d’oreille. Mais, ce n’était plus très grave, l’aventure avait été sympathique. Et puis, je retournerai à Dieppe.


ps : je n'ai jamais retrouvé cette boucle d'oreille.

280 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page