top of page

Reading or listening? Both, like Voltaire did !

Photo du rédacteur: Laetitia PerrautLaetitia Perraut

A Learning Strategy That Stands the Test of Time

🇫🇷 Version en français plus bas ⬇️



Nous sommes allés voir cette pièce au Théâtre de la Ville (voir épisodes du podcast)
Nous sommes allés voir cette pièce au Théâtre de la Ville (voir épisodes du podcast)

In her book How We Read Now, researcher Naomi Baron talks about reading a text accompanied by audio and points out that while this can represent a cognitive overload, the method has proved interesting for learners of a foreign language.

It makes perfect sense. Voltaire, the philosopher of the Age of Enlightenment, already did this: he had an audiovisual method!

Here's a little story I recently discovered.


Voltaire's encounter with Shakespeare

In 1726, Voltaire had a violent quarrel with a nobleman who had him beaten by his servants (yes, he had him beaten). Voltaire was arrested, imprisoned and finally exiled. He left for England, where he was welcomed by a friend near London, Everard Fawkener. Voltaire took up English. He learned English with his friend. To improve his oral comprehension, he started going to the theatre to see shows. This is how he discovered Shakespeare, with whom he was completely unfamiliar. He was enthralled by this author. In a letter about the death of his sister, whom he loved dearly, he wrote some lines inspired by Hamlet. ‘Life is but a dream full of starts of folly and of fancied and true miseries. Death awakes us from this painful dream, and gives us either a better existence or no existence at all’.

When he goes to the theatre to see a play, he has a tactic: he arranges for the prompter to lend him the text of the play, so that he can follow the play by reading the dialogue.


Like podcast listeners

So Voltaire was doing exactly what podcast listeners do with the transcript!

Well, rather like some podcast listeners, because when I did a poll asking you whether you read the transcript before, during or after listening to an episode of One Thing In A French day, the majority of you - 60% - answered ‘after listening’. In other words, most of you listen for the first time without reading the text. Then you read the text to complete your listening. It's a good strategy, no doubt about it. I admire the challenge you're setting yourself.


Changing your habits

However, it's worth doing the opposite from time to time and forcing yourself to read before listening, even if you already understand the text very well. It's a very effective reading strategy for comprehension and memorisation.


In episode 2466 I suggested that you reverse your usual strategy: read the text before listening to it or start listening without reading.

You found it beneficial to change your habits this time.

- You understood more

- You noticed more pronunciation details

- You noticed more details of grammar

- Reading improved your interest in the episode.


One listener listened without reading, which was contrary to her way of working, and she also found it interesting, but only if the subject interested her.


Other effects for Voltaire

Finally, the ‘shock’ of discovering Shakespeare for Voltaire led to a revival of his creative inspiration and directly influenced his plays Brutus and The Death of Caesar. He worked from memory, as there was no translation of Shakespeare into French at the time.

Reading and listening had undoubtedly given him a better memory of the plays he had seen.


🇫🇷 Lire ou écouter? Les deux, comme Voltaire !
Une méthode audiovisuelle qui a traversé les siècles.

Dans son livre How We Read Now, la chercheuse Naomi Baron évoque la lecture d’un texte accompagné de l’audio et précise que si cela peut représenter une surcharge cognitive, la méthode s’est révélée intéressante pour les apprenants d’une langue étrangère.

Cela semble tout à fait logique. Et cela semble naturel de faire cela, déjà le philosophe du siècle des Lumières, Voltaire procédait ainsi : il avait une méthode audiovisuelle !

Je vous raconte cette petite histoire que j’ai récemment découverte.


La rencontre de Voltaire avec Shakespeare

En 1726, Voltaire a une violente querelle avec un noble qui le fait battre par ses domestiques (oui, il le fait battre). Voltaire est arrêté, emprisonné et est finalement exilé. Il part pour l’Angleterre où il est accueilli par un ami, près de Londres, Everard Fawkener. Voltaire se met à l’anglais. Il apprend l’anglais avec son ami. Pour perfectionner sa compréhension orale, il commence à aller voir des spectacles au théâtre. C’est ainsi qu’il découvre Shakespeare qu’il ne connaissait pas du tout. Il est enthousiasmé par cet auteur. Il écrit en anglais, dans une lettre où il évoque la mort de sa sœur qu’il aimait beaucoup, des phrases inspirées par Hamlet. « Life is but a dream full of starts of folly and of fancied and true miseries. Death awakes us from this painful dream, and gives us either a better existence or no existence at all ».

Quand il va au théâtre voir une pièce, il a une tactique : il s’arrange pour que le souffleur lui prête le texte de la pièce, ainsi il peut suivre la pièce en lisant les dialogues.


Comme les auditeurs du podcast

Voltaire faisait donc exactement comme les auditeurs du podcast avec le transcript !

Enfin, plutôt comme certains auditeurs du podcast, car quand j’ai fait un sondage pour vous demander si vous lisiez le transcript avant, pendant ou après l’écoute d’un épisode de One Thing In A French day, vous m’avez répondu majoritairement, à 60 %, « après l’écoute ». C’est-à-dire que la grande partie d’entre vous a une première écoute sans lire le texte. Et ensuite, vous lisez le texte pour compléter votre écoute. C’est une bonne stratégie, pas de doute. J’admire le défi que vous vous imposez.


Changer ses habitudes

Cependant, cela vaut la peine, de temps en temps, de faire le contraire et de s’astreindre à lire avant d’écouter, même si on comprend déjà très bien. C’est une stratégie de lecture très efficace pour la compréhension et pour la mémorisation.


Je vous ai proposé dans l’épisode 2466 d’inverser votre stratégie habituelle : lire le texte avant de l’écouter ou se lancer dans l’écoute sans lire.

Vous avez trouvé que c’était bénéfique de changer vos habitudes pour cette fois-ci.

– Vous avez davantage compris

– Vous avez remarqué plus de détails de prononciation

– Vous avez remarqué plus de détails de grammaire

– Lire a amélioré votre intérêt pour l’épisode.


Une auditrice a écouté sans lire, ce qui était contraire à sa manière de travailler, et elle aussi trouvé que c’était intéressant, mais seulement si le sujet l’intéressait.


D’autres effets pour Voltaire.

Finalement, le « choc » de la découverte de Shakespeare pour Voltaire va mener à une relance de son inspiration créatrice et directement influencer ces pièces Brutus et La mort de César. Il va travailler de mémoire, car il n’existait pas à l’époque de traduction de Shakespeare en français.

À ne pas douter, lire et écouter, lui avait offert une meilleure mémoire des pièces qu’il avait vues.

Comments


bottom of page